ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿月別表示

[ リスト | 詳細 ]

2018年02月

← 2018年1月 | 2018年3月 →

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

イメージ 1

Is it true, dear Sue?
 
Is it true, dear Sue?
Are there two?
I shouldn't like to come
For fear of joggling Him!
If I could shut him up
In a Coffee Cup,
Or tie him to a pin
Till I got in —
Or make him fast
To "Toby's" fist —
Hist! Whist! I'd come!
 
Emily Dickinson
 
スーザン、本当?
 
スーザン、本当?
本当に二人だけ?
抱っこが怖いから
行きたくないの!
コーヒーカップに
入れてしまうか
私が帰宅するまで
ピンで留めてしまうか――
それともトビーの
足で抑えさせたらね――
シーッ、うかがいます――
 
エミリー・ディキンソン
 
ディキンソン家に初孫が生まれた。母親はスーザンである。引き篭もりのエミリーが気にしているのは、お客さんが敷地内のエバーグリーン邸にいないかどうかである。独身で育児体験のないエミリーが冗談半分に言っているのは抱っこが怖いということである。
 
ディキンソン家の初孫、エミリーの甥が誕生した。名前はエドワード、愛称はネッドである。
 
トビーとはディキンソン家の飼い猫である。
イメージ 1

I have a King, who does not speak —
 
I have a King, who does not speak —
So — wondering — thro' the hours meek
I trudge the day away —
Half glad when it is night, and sleep,
If, haply, thro' a dream, to peep
In parlors, shut by day.
 
And if I do — when morning comes —
It is as if a hundred drums
Did round my pillow roll,
And shouts fill all my Childish sky,
And Bells keep saying "Victory"
From steeples in my soul!
 
And if I don't — the little Bird
Within the Orchard, is not heard,
And I omit to pray
"Father, thy will be done" today
For my will goes the other way,
And it were perjury!
 
Emily Dickinson
 

私の王は沈黙守る――

 

私の王は沈黙守る――

私は温かい時間に

散歩するが、謎だ――

夜は多少楽になり

眠り、夢で日中は

閉じた店舗を覗く。

 

王あれば早朝には――

まるで太鼓百台が

枕元で鳴りひびき、

大声は明朗な空を

充たし、魂の塔は

勝利の鐘を告ぐ様!

 

王なくば果樹園の

小鳥の歌も聞えず、

それなら主の祈り

今日はすっぽかす

私の意向と正反対、

まるで偽証ですよ!

 

エミリー・ディキンソン

 

この六行詩の脚韻の構造はAABCCB である。第一節に冗長な語りがあるような気がする。

 

気分良く目覚めれば、王(神)がいて、悪ければ王はいないという詩である。形式的には成功しているものの、あまり面白くない。

イメージ 1

Savior! I've no one else to tell —
 
Savior! I've no one else to tell —
And so I trouble thee.
I am the one forgot thee so —
Dost thou remember me?
Nor, for myself, I came so far —
That were the little load —
I brought thee the imperial Heart
I had not strength to hold —
The Heart I carried in my own —
Till mine too heavy grew —
Yet — strangest — heavier since it went —
Is it too large for you?
 
Emily Dickinson
 

主よ!迷惑を掛けますが

 

主よ!迷惑を掛けますが

他に話す方を存じません。

私は汝を忘れた一人です――

汝は私をご記憶ですか?

私は今迄忘れていました――

以前は軽い荷でしたが――

今や自分では持ちかねる

巨大な心臓を持参しました――

私が維持してきた心臓は

肥大化し今や重過ぎますが――

妙ですが、打ち明けたら

一段と心は重くなりました――

汝には大き過ぎましたか?

 

エミリー・ディキンソン

イメージ 1

Many a phrase has the English language —
 
Many a phrase has the English language —
I have heard but one —
Low as the laughter of the Cricket,
Loud, as the Thunder's Tongue —
 
Murmuring, like old Caspian Choirs,
When the Tide's a' lull —
Saying itself in new infection —
Like a Whippoorwill —
 
Breaking in bright Orthography
On my simple sleep —
Thundering its Prospective —
Till I stir, and weep —
 
Not for the Sorrow, done me —
But the push of Joy —
Say it again, Saxon!
Hush — Only to me!
 
Emily Dickinson
 
英語には多くの語法がある――
 
英語には多くの語法がある――
私が聞いたのは唯一度――
蟋蟀の笑い声のように低く、
雷の音のように大音響――
 
潮が凪いだ時、古い合唱の
如きカスピ海の潮騒――
鳴き出したら止められない――
ホイップ夜鷹の如く――
 
明瞭かつ正しい発声法で
私の眠りに割り込み――
先まで予測できる雷鳴に
動揺し泣き出す始末――
 

悲嘆でなく歓喜のせいで

泣き出したのだった――

もう一度、サクソン語を!

シーッ、私にだけよ!

 
エミリー・ディキンソン
 
この詩には、蟋蟀、雷、カスピ海、ホイップ夜鷹と彼女お気に入りの歌手が多数登場したが結局の所、雷の様な自然現象も英語を母語とする人達にしか理解できないとのこと。独特な音の響きがあり、とりわけ英語的な雷鳴を一度だけ夜中に聞いたと主張する。となれば、日本人のみが正しく聞き取れ、その先まで予測できる雷鳴もあると考えていいのだろうか。
イメージ 1

Tie the Strings to my Life, My Lord,
 
Tie the Strings to my Life, My Lord,
Then, I am ready to go!
Just a look at the Horses —
Rapid! That will do!
 
Put me in on the firmest side —
So I shall never fall —
For we must ride to the Judgment —
And it's partly, down Hill —
 
But never I mind the steeper —
And never I mind the Sea —
Held fast in Everlasting Race —
By my own Choice, and Thee —
 
Goodbye to the Life I used to live —
And the World I used to know —
And kiss the Hills, for me, just once —
Then — I am ready to go!
 
Emily Dickinson
 
主よ、私の命を守りたまえ、
 
主よ、私の命を守りたまえ、
では私は準備できました!
ちょっと馬の歩調を見ます――
速いわ!調子は上々です!
 
安全な場所を取って下さい――
私が落っこちないように――
最後の審判までに着かねば――
それに、一部下り坂です――
 
私は急勾配を気にしません――
荒海も苦にはなりません――
永遠に続く行程で私と主が――
選ぶ速度で参りましょう――
 
私の懐かしき過去の人生と――
知り尽くし、キスした丘――
さらば、私に一度のキスを――
それでは出発しましょう!
 
エミリー・ディキンソン
 

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事